
Друзі й продуги, запрошуємо на гуцульські читання Василя Карпʼюка та Оксани Лебедівни «Ще літо, але вже все зрозуміло»
Ця подія — про гуцульський текст. Вона поєднує в собі вірші й есеї гуцульською говіркою автора — носія гуцульського говору Василя Карп’юка та авторки, для якої гуцульська говірка стала «своєю» внаслідок польових досліджень, Оксани Лебедівни.
Переплетення досвідів далекого й недавнього минулого дозволить пережити Гуцульщину як екзистенцію.
Оксана Лебедівна представить поезії з «Книги народжених» і «Дерева листів», а Василь Карп’юк читатиме есеї з книжки «Ще літо, але вже все зрозуміло» та вірші зі ще не опублікованої збірки.
Про автора і авторку:

Василь Карп’юк — письменник і видавець. Член Українського ПЕН. Автор понад десяти книжок. Серед них поезія «Глінтвейн дорогою на Говерлу», коротка проза «Повільні танці», есеїстика «Ще літо, але вже все зрозуміло», книжки для дітей «Незвичайне Різдво у Карпатах», «Чудернацька карпатська історія», серія пригодницьких книжок про Олексу Довбуша – «Таємниця Сили», «Лігво Арідника», «Кров опиря» та інших. Лауреат і переможець численних українських літературних премій. З 2025 — військовослужбовець ЗСУ.

Оксана Лебедівна — поетка, дослідниця історичної фонології української мови, насамперед гуцульського говору, PhD, викладачка Національного університету «Києво-Могилянська академія». Стипендіатка програми імені Фулбрайта в Університеті «Пейс» (Нью-Йорк, 2021) та програми Cara в Единбурзькому університеті (Единбург, 2023–2025). Авторка поетичної книжки «Книга народжених» (Discursus, 2023). Лавреатка премії «Смолоскип» у номінації «Поезія» (ІІ премія, 2022) — книжка «Дерево листів» вийшла друком 2026 року.

26 червня о 18:30

Мистецька Бібліотека на Шота Руставелі, 8 (синя брама, перший поверх)

Вхід вільний
До зустрічі!
